25 septembrie 2013

Rotaliana pentru toti (8)

Lecția de astăzi vine în urma unui strigăt de ajutor lansat în eter.


Ați putea crede că pașaportul expeditorului a fost pus în puțina apă, sub capac, pe foc mic. 

Când totul a scăzut, tocana de cuvinte a fost gata. La fel și pașaportul.

Un pașaport expiră. Scade, ar spune italianul. La fel și rotalianul.

Scadere: a expira.

Dacă e expirat, ar trebui înnoit, nu? Sau îi dăm cu niște vopsea lavabilă și e gata renovat?

Renovare: a înnoi.

7 comentarii:

  1. Uite de aia apreciez eu oamenii care au decenii de cand sunt plecati din tara si totusi folosesc un vocabular bogat in limba romana. Aaa, si din propriile observatii: cu cat locul in care locuieste emigrantul e mai indepartat de ţara-mumă, cu atat limba romana e mai bine conservata si mai corect folosita.

    RăspundețiȘtergere
    Răspunsuri
    1. Mie tare mi-e că explicația stă în asemănarea prea mare între italiană și română. Atunci se produce tocana! Am auzit noi rochineză? :D

      Ștergere
    2. E drept ca n-am auzit, insa la Iaşi nici nu ne darama numarul mare de chinezi. Inca!

      Ștergere
  2. Urgenza nu ne-ai tradus. :D

    RăspundețiȘtergere
    Răspunsuri
    1. ei, acolo nutresc speranțe că erau doar probleme de scriere. Acum mă întreb: infinitivul terminat în doi i se citește ca în italiană? Virgula de după mulțumesc nu mi-o pot explica.

      Ștergere
  3. Textul ăsta pare mai degrabă tradus cu Google Translate decât scris de un român stabilit acolo. :D

    RăspundețiȘtergere
    Răspunsuri
    1. da: din rotaliană în rotaliană. FAza cu scăzutul o mai auzisem, dar uitasem de ea. Mă bucur că izvoarele acestor lecții nu sunt neapărat orale, noroc cu forumurile!

      Ștergere

Mulțumesc pentru comentariu. Cu siguranță nu e violent și nici măcar un nenorocit de spam. Vă răspund imediat ce pot!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...