15 februarie 2007

palme d'or si palmierul de aur


mie să-mi spuneţi cinstit dacă aţi mai văzut undeva tradus Palme d'Or!


Ignor o literă păpată, din imaginea alăturată.


Hei, port.ro, ce e cu tine?

2 comentarii:

  1. corect de tot ar fi fost ramura de palmier de aur, dar personal nu ma deranjeaza. ursul se traduce, leul se traduce... zmeura se traduce si ea... iarta-i saracii.

    RăspundețiȘtergere
  2. Eu imi imaginam ditamai copacul...
    Si ma gandeam, intr-adevar, la leu, urs, zmeura si altele, cand am intebat daca voi ati mai auzit sa se traduca frunza/raul/ramul, ce-o mai fi...

    RăspundețiȘtergere

Mulțumesc pentru comentariu. Cu siguranță nu e violent și nici măcar un nenorocit de spam. Vă răspund imediat ce pot!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...