M-am uitat la Swing kids, cum v-am zis, şi mi-a stricat seara musiu Bogdan Stănescu, traducător de mare anvergură la TVR.
Acţiunea se petrece în Germania anilor '30. La un moment dat, un discurs din ăla super nazi cuprinde un termen pe care, de ce să judece după context, Bogdan Stănescu, marele traducător, îl transpune în Română cum îi vine lui pe netedu-i creier. De a rezultat că germanii au fraţi de nădejde în Sudan.
Sudet, Bogdane, Sudet! SU-DET! N-ai studiat istorie ?
SWING HEIL!
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu
Mulțumesc pentru comentariu. Cu siguranță nu e violent și nici măcar un nenorocit de spam. Vă răspund imediat ce pot!