10 august 2007

am descoperit ceva!

În fiecare joi aşteptând să se facă ora 19, pe TVR Cultural dau peste nişte oameni extrem de interesanţi. Adică un domn, italian de felul lui, în dialog cu ăştialalţi, dar cu o problemă pe care nu cred că doar eu mi-o pun. Cum e un interviu tradus cu nişte domni ca Jostein Gaarder sau Guenther Grass? Mă rog, pentru mine pare cu rupturi. Omul are o listă de întrebări, bine gândite, despre ţara din care provin mari autori ai momentului. Le pune, intervievaţii răspund, au discursuri interesante, iar omul acesta nu poate interveni, pentru un dialog puţintel mai spumos. Pe mine, una, m-ar durea inima să nu pot stoarce nişte oameni, doar pentru pauzele care se nasc până se fac traducerile. Iar ca traducător live, deseori am avut tendinţa să pun eu însămi întrebări pe care ceilalţi, stresaţi sau naiba ştie de ce, nu le pun...cum ar fi fost să mă 'remarc' cu aşa ceva? Unic, pentru că aş fi fost concediată;)
Nu ştiu cine e joi, dar o să mă uit iar nemulţumită la emisiunea aia. Care nu e de lepădat, de altfel! Deşi nu văd în programul TV să aibă un nume. Ei îl anunţă doar pe intervievat. Poate din motivele de care mă plângeam mai sus, dar tot nu se face.

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu

Mulțumesc pentru comentariu. Cu siguranță nu e violent și nici măcar un nenorocit de spam. Vă răspund imediat ce pot!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...